تعلم اللغة العربية المحكية: اللهجة المقدسية | للمبتدئين
دليل تعليمي لمبادئ اللغة العربية المحكية بلهجة أهل القدس. تشمل التحيات، التسوق في السوق، طلب الطعام، التعامل مع التاكسي، ومفردات أساسية.
اللغة العربية المحكية: اللهجة المقدسية
ערבית מדוברת: הלהג הירושלמי שיעור 1: היכרות והתמצאות
مش بس "مرحبا"
مرحبا / مرحبتين
שלום / שלום גם לך
מַרְחַבַּא / מַרְחַבְּתֵין
صباح الخير / صباح النور
בוקר טוב / בוקר אור
צַבָּאח אִל-חֵ'יר / צַבָּאח אִנ-נוּר
Greetings with Attitude (Not stiff)
شُو الوَضِع؟ / كِيف الْأُمُور؟
מה המצב? / איך העניינים?
Shu l-wad'? / Keef l-omur?
وِين هَالْغَيْبِة؟ زَمَان عَنَّك!
איפה נעלמת? מזמן לא ראינו אותך!
Wein hal-gheibeh? Zaman 'annak!
يَا زَلَمِة! / يَا كْبِير!
יא גבר! / יא תותח! (כינוי לחבר)
Ya Zalamah! / Ya Kbeer!
كيف الحال؟ (?How are you)
كيف حالَك؟ / كيف حالِك؟
כּיף חאלַכּ? (לזכר) / כּיף חאלִכּ? (לנקבה)
מבסוט / מַבְּסוּט (Mabsout) - שמח/טוב
מניח / מְנִיח (Mnih) - בסדר
נשכּר אללה / נֻשְכֻּר אַללָּה (Nushkur Allah) - תודה לאל
التعريف بالنفس (Introducing Self)
אני שמי... / אנא אסמי...
أنا اسمي...
מאיפה אתה? / מִן וֵין אִנְתֵ؟
من وين إنتَ؟
אני מירושלים / אנא מִן אל-קוּדְס
أنا من القدس
מילת המפתח: בִּדִّי (אני רוצה)
بِدّي
Biddi Qahweh (I want coffee)
בִּדִّי קַהְוֵה (אני רוצה קפה)
Biddak (Do you want? - m)
בִּדַּכּ? (אתה רוצה?)
فلوس ومفاصلة (Money & Haggling)
وَاحَد
אֶחָד
Wāḥad
تْنَيْن
שְׁנַיִם
Tnein
تَلَاتَة
שָׁלוֹשׁ
Talāte
أَرْبَعَة
אַרְבַּע
Arba'a
خَمْسَة
חָמֵשׁ
Khamse
سِتَّة
שֵׁשׁ
Sitte
سَبْعَة
שֶׁבַע
Sab'a
تَمَانْيَة
שְׁמוֹנֶה
Tamānye
تِسْعَة
תֵּשַׁע
Tis'a
عَشَرَة
עֶשֶׂר
'Ashara
خَمْسِين / مِيِّة شِيكِل
חמישים / מאה שקל
Khamsin / Miyyet Shekel
غَالِي كْتِير يَا زَلَمِة!
יקר מדי יא בן אדם!
Ghali kteer ya zalamah!
آخِر سِعِر؟ (مِنْ الْآخِر)
מחיר אחרון? (תכלס)
Akher si'er? (Min al-akher)
رَاعِينَا... خَلِّيهَا عَلَينَا
תעשה לנו הנחה... שיהיה עלינו (נימוס)
Ra'ina... Khalliha 'aleina
مَعَك فْرَاطَة/فَكَّة؟
יש לך עודף/כסף קטן?
Ma'ak frata/fakkah?
مَعِيش أَصْرِف لَك
אין לי איך לפרוט לך
Ma'ish asrif-lak
التحقيق (The Investigation)
شو؟ / إيش؟
מה?
Shou? / Eish?
وين؟
איפה?
Wein?
قديش؟
כמה? (מחיר/כמות)
Adeish? / Kam?
ليش؟
למה?
Leish?
مين؟
מי?
Meen?
كيف؟
איך?
Keef?
في التاكسي (In the Taxi)
لو سمحت، خذني على باب العامוד
סליחה, קח אותי לשער שכם
לַו סַמַחְת, חֻ'דְ'נִי עַלַא בַּאבּ אִל-עַאמוּד
قديش الحساب؟
כמה החשבון?
קַדֵّיש אִל-חִסַאבּ?
شَغِّل الْعَدَّاد يَا خَال (عَمِّي)!
תפעיל מונה יא דוד (חביבי)!
Shaghghil el-addad ya khal!
لِيش هِيك غَالِي؟ كُلّ يُوم بَرْكَب بِعِشْرِين!
למה כל כך יקר? כל יום אני נוסע ב-20!
Leish heik ghali? Kull yom barkab bi-'ishreen!
خَلَص، نَزِّلْنِي هُون لَو سَمَحْت
טוב, תוריד אותי פה בבקשה
Khalas, nazzilni hon law samaht
في السوق (In the Market)
مفردات هامة (Vocabulary)
עגבנייה: בַּנְדוֹרַה (Banadora)
מלפפון: חְ'יַאר (Khiyar)
יקר / זול: עַ'אלִי / רְחִ'יץ (Ghali / Rhis)
الْخُضْرَة بَايْتِة / دَبْلَانِة! وِين الْجَدِيد؟
הירקות ישנים / נבולים! איפה החדש?
El-khudra bayteh / dablaneh! Wein el-jadeed?
يَا عَمِّي حَرَام عَلِيك! مْبَارِح كَان بِـ 5!
חביבי רחמים (בחייך)! אתמול זה היה ב-5!
Ya 'ammi haram 'aleik! Mbareh kan bi-khamseh!
بِتْبِيع عَلى 10 ولا أَمْشِي؟ (أَرُوح)
מוכר ב-10 או שאני הולך?
Bitbee' 'ala 'ashara walla amshi?
طلب طعام (Ordering Food)
شو بدك توכל؟ / שוּ בִּדַּכּ תּוֹכְּל? (What do you want to eat?)
بدي حمص وفلافل / בִּדִّי חוּמוּס וּפַלַאפֵל (I want Hummus & Falafel)
وتشرب؟ / וּתִשְרַבּ? (And to drink?)
بدي قنينة مي / בִּדִّי קַנִינֵת מַי (I want a bottle of water)
كَتِّر شَطَّة، بَحِبُّه حَارّ نَار!
שים הרבה חריף, אני אוהב את זה אש!
Kattir shatta, bahibbo harr nar!
بِدُون بَصَل لَو سَمَحْت، بَدِّي أَروح عَ الشُّغُل
בלי בצל בבקשה, אני צריך ללכת לעבודה
Bidoon basal law samaht, biddi arooh 'ash-shughul
زَبِّطْنَا! حُطْ شْوَيِّة طْحِينِة زْيَادِة
תפנק אותנו! שים קצת טחינה אקסטרה
Zabbitna! Hutt shwayyet thineh zyadeh
كلمة سحرية: فيه / ما فيه
The Magic Word: Fi (Yesh / There is)
فيه (Fih) = יש (Yesh)
ما فيه (Ma Fih) = אין (Ein)
فيه مُشكلة؟ (Fi Mushkile?) - יש בעיה?
ما فيه وقت (Ma Fi Waqt) - אין זמן
كلمات 'فيلר' للطلاقة (Filler Words)
كلمות קישור טבעיות:
يعني (Ya'ni)
כלומר / כאילו
طيب (Tayyeb)
טוב / אוקיי / בסדר
يلا (Yalla)
קדימה (כמו בעברית)
خلص (Khalas)
זהו / די / מספיק
placeholder
أفعال مهمة (الماضي) - Past Tense Verbs
رُحْت
הלכתי
רֻחְת
شُفْت
ראיתי
שֻפְת
أَكَلْت
אכלתי
אַכַּלְת
حَكَيْت
דיברתי / אמרתי
חַכֵּית
الملكية
בית
بِيت
بِيت-ي (بيتي)
הבית שלי
בֵּיתִ-י
بِيت-َك (بيتك)
הבית שלךָ
בֵּיתַ-כּ
بِيت-ِك (بيتك)
הבית שלךְ
בֵּיתִ-כּ
كلمات ربط (Connecting Words)
عَشان / لإنو
בגלל / כי
עַשַאנ / לְאִנّוֹ
بَس
אבל / רק
בַּס
لِسّا / بَعْد
עדיין / עוד לא
לִסַّא / בַּעְד
إزا / لَو
אם
אִזַא / לַו
عند الدكتور (At the Doctor)
دكتور، راسي بوجعني كتير وعندي حرارة
דוקטור, הראש כואב לי מאוד ויש לי חום
דַכְּתוֹר, רַאסִי בְּיוּגַ'עְנִי כְּתִיר וּעִנְדִי חַרַארַה
سلامتك. من إيمتى الوجع؟ لازم تاخد دوا
תהיה בריא. ממתי הכאב? אתה צריך לקחת תרופה
סַלַאמְתַכּ. מִן אֵימְתַא אִל-וַגַ'ע? לַאזֵם תַאכֹ'ד דַוַא
تمرين سريع (Quick Quiz)
תרגם לערבית (Translate to Arabic):
1. אני רוצה מים
2. בוקר טוב
3. כמה זה עולה?
4. יש בעיה
Answers: 1. Biddi Mayy | 2. Sabah el-kher | 3. Qaddesh had? | 4. Fi Mushkile
شكراً جزيلاً!
תודה רבה! (Shukran Jazilan)
בשיעור הבא (Next Lesson): נדבר על המשפחה ומספרים.
مع السلامة - מַע א-סַלַאמֵה - Goodbye
- arabic-language
- spoken-arabic
- jerusalem-dialect
- language-learning
- basic-arabic
- arabic-phrases
- middle-east-travel





